SOCIETÀ COOPERATIVA
BILANCIAI
Indicateur D410
Manuel d'utilisation et d'entretien
Code 813712
EDITION 30 Mai 2001
Table de matières
1.10 Garantie
5.2.11 Code produit
1. GENERALITES
1.1 Déclaration de conformité
DECLARATION DE CONFORMITE
Nom du fabricant:
SOCIETÀ COOPERATIVA
BILANCIAI
Adresse:
Via S. Ferrari, 16
41011 Campogalliano (MO)- Italie
atteste
que l'indicateur électronique modèle:
D410
comportant toutes les options
spécifiées dans le présent manuel
est conforme aux:
normes EN45501, EN50081-1 suivant les dispositions de la directive européenne 89/336/CEE (CEM)
EN60950 suivant les dispositions de la directive européenne 73/23/CEE (basse tension)
L'indicateur permet en outre de réaliser des instruments de pesage à fonctionnement non automatique approuvés par une "attestation d'examen CE de type" en conformité avec la directive 90/384 CEE.
Le marquage CE a été apposé sur le produit.
Faite à Campogalliano, le 24 juillet 2000
Directeur Technique
Ing. Luciano Diacci
Déclaration de conformité établie conformément à la norme EN45014.
1.2 Introduction
 
L'objectif du présent manuel est de porter à la connaissance de l'opérateur les prescriptions et les critères fondamentaux pour l'installation, le fonctionnement correct en toute sécurité du système de pesage et l'exécution d'un entretien méthodique.
 
Il faut toujours respecter les instructions du présent manuel et le tenir à portée de main pour toute consultation future!
 
Le sécurité de fonctionnement du système est confiée en première personne à l'opérateur qui doit le connaître en tous points.
 
Il incombe à l'utilisateur de s'assurer de la conformité de l'installation à la réglementation nationale en vigueur.
 
L'installation de l'appareil ne peut être effectuée que par un personnel spécialisée après la lecture et la compréhension du présent manuel.
 
Par "personnel spécialisé" , on désigne des personnes qui en fonction de leur formation et expérience professionnelles ont été expressément habilitées par le "Responsable de la sécurité de l'installation" à effectuer les opérations d'installation, de mise en service et d'entretien.
 
Pour toute anomalie constatée, appeler le centre d'assistance le plus proche.
 
Toute tentative de démontage ou de modification de la part de l'utilisateur ou d'un personnel non habilité annulera de plein droit la garantie et dégagera le fabricant de tous dommages matériels, immatériels et corporels consécutifs.
 
Il est d'autre part interdit la modification ou l'effacement des informations indiquées sur les plaques, ainsi que la dépose des plombages. En conséquence, s'assurer que les plaques sont bien en place et lisibles. Dans le cas contraire, appeler le service après-vente.
 
Le fabricant est dégagé de toute responsabilité pour les dommages dérivant de manipulation ou déplacement hasardeux de l'indicateur.
 
Les informations et les illustrations du présent manuel sont mises à jour à la date d'édition.
 
L'effort constant que le fabricant porte à l'évolution de ses produits peut comporter des modifications éventuelles à des parties ou sous-ensembles du système.
 
Toutes les informations techniques contenues dans le présent manuel sont de propriété exclusive du fabricant et doivent donc être considérées comme de nature réservée.
 
La reproduction et la diffusion, intégrale ou partielle, du présent manuel sur support papier, support informatique, sur le WEB, faite sans le consentement du fabricant est interdite.
 
Il est en outre interdit d'utiliser le présent manuel pour d'autres buts que l'installation, la mise en service et l'entretien de l'indicateur.
 
En vue de fournir des explications plus détaillées et plus claires pour permettre une meilleure compréhension du fonctionnement, des réglages ou autre, une partie des figures du présent manuel montrent le système de pesage sans carters de protection. Ne jamais utiliser le système dans ces conditions, mais déposer les protections juste le temps strictement nécessaire aux opérations de réparation ou d'entretien, puis les remettre en place.
1.3 Symboles
Nous donnons ci-après les symboles utilisés dans le présent manuel pour attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence des différents risques rattachés aux opérations de fonctionnement et d'entretien de l'instrument.
DANGER
Information ou procédure qui, si elle n'est pas scrupuleusement respectée, peut provoquer la mort ou causer des lésions graves.
ATTENTION
Information ou procédure qui, si elle n'est pas scrupuleusement respectée, pourrait causer des lésions légères ou des dégâts à l'instrument.
AVERTISSEMENT
Information ou procédure qui a pour but de conseiller l'opérateur sur l'utilisation optimale du système pour permettre à la fois d'accroître sa durée de vie, d'éviter son endommagement et sa perte de programmation, d'optimiser son fonctionnement dans le plein respect des règles métriques.
Les écrans de l'indicateur et les messages qui y sont inscrits, sont écrits avec un caractère spécial.
Pour les messages:
Ce message est un message affiché à l'écran.
Pour les chemins:
2°F>AUTRES>MENU>Contraste.
Le caractère > indique le passage d'une option à l'autre.
1.4 Documentation
Le présent manuel est accompagné d'un CD-ROM contenant les informations concernant principalement l'installation de l'indicateur.
On y trouve là toutes les informations pour l'interfaçage de l'indicateur de pesage avec un PC et un PLC.
1.5 Présentation
L'indicateur numérique de poids modèle D410 permet d'effectuer des opérations de pesage de haute précision et fiabilité. Ce dispositif a été développé pour faciliter le dialogue avec l'opérateur par l'intermédiaire d'un clavier alphanumérique et d'un écran graphique, lequel, outre sa grande facilité d'utilisation, permet de modifier la forme et la taille des caractères pour l'adaptation la plus parfaite aux conditions d'utilisation. L'indicateur D410 dispose d'un grand nombre de fonction qui, parallèlement à la possibilité d'extension, permettent un interfaçage optimal avec d'autres dispositifs externes (périphériques comme les imprimantes, par exemple).
Voici les caractéristiques de l'indicateur:
 
raccordement à une balance équipée de capteurs de pesage analogiques (jusqu'à 12 capteurs de 350 ohms)
 
raccordement à une balance équipée de capteurs de pesage numériques (jusqu'à 12 capteurs CPD)
 
deux sorties séries RS232/422/485
 
sortie analogique 0-10V ou 0(4)-20 mA
 
2 entrées et 2 sorties par relais
 
alimentation 110/240 Vca
 
possibilité de modes de fonctionnement spécifiques sélectionnables par l'opérateur
 
raccordement à des imprimantes à rouleau, à ticket et à des étiqueteuses
 
gestion des fichiers des totalisations liés à des codes alphanumériques
 
personnalisation rapide du clavier et des messages
1.6 Caractéristiques techniques
Alimentation:
85-265 Vca 50/60 Hz
12-24 Vcc (option)
Puissance maximale:
50 W
Capteurs de pesage connectables:
jusqu'à 12 capteurs de pesage analogiques de 350 ohms par connecteur Sub-D 9 broches
jusqu'à 12 capteurs de pesage numériques CPD par connecteur Sub-D 15 broches
Impédance minimale:
29 ohms
Alimentation capteurs de pesage analogiques:
10 Vcc
Alimentation capteurs de pesage numériques:
10 - 18 Vcc
Résolution interne:
500000 points @ 25 conv/s
120000 points @ 100 conv/s
Résolution en version homologuée:
10000 divisions maximum
Niveau maximum signal d'entrée:
23 mV
Sensibilité:
0,75 uV/division (version avec capteurs de pesage analogiques)
Stabilité à la pleine échelle:
< 5 ppm/°C
Stabilité au zéro:
< 5 ppm/°C
Gamme de température compensée:
-10 + 40 °C
Gamme de température de fonctionnement:
-10 + 50 °C
Protection:
IP20
Humidité:
85 % @ 40°C
Sortie analogique:
0 - 10 V (charge minimale 100 kohms)
0 (4)-20 mA (charge maximale 250 ohms)
Résolution sortie analogique:
10000 points
Précision sortie analogique:
0,05 % P.E.
Contacts de sortie:
contact mécanique
Tension de commutation:
110 Vca/cc maximum
Intensité de courant de commutation:
200 mA maximum
1.7 Cotes d'encombrement et poids de l'indicateur
Poids : 2 kg
Découpe panneau pour le montage en rack : 200 mm x 104 mm (largeur x hauteur)
Les dimensions sont exprimées en mm.
Figure 1.1 - Cotes d'encombrement et poids de l'indicateur pour version en rack (cbd0010.jpg)
Poids : 2 kg
Les dimensions sont exprimées en mm.
Figure 1.2 - Cotes d'encombrement et poids de l'indicateur pour version de table (cbd0009.jpg)
Poids : 2,5 kg
Les dimensions sont exprimées en mm.
Figure 1.3 - Cotes d'encombrement et poids de l'indicateur pour version avec béquille inclinée (option) (cbd0012.jpg)
1.8 Demande d'assistance technique
En cas d'anomalie de fonctionnement ou de défaillance ou panne de système nécessitant l'intervention de techniciens spécialisés, adressez votre demande par télécopie directement au fabricant ou au SAV le plus proche. Pour résoudre plus rapidement les problèmes, préciser au SAV le numéro de série de l'indicateur qui est inscrit sur l'étiquette de plombage. Préciser en outre les caractéristiques du système (ou de l'installation) dans lequel est installé l'indicateur.
1.9 Liste des pièces de rechange
Les demandes de pièces de rechange doivent être adressées directement au fabricant ou au SAV le plus proche.
Code
Description
460727
Alimentation série D400/800 110/230 Vca
460740
Alimentation série D400/800 12-24Vcc-ca
290389
Clavier D410
403941
Carte CPU
460728
Convertisseur pour capteurs de pesage analogiques
403961
Interface pour capteurs de pesage numériques
403981
Carte MPP extension mémoire FLASH
403991
Carte d'extension série
404001
Carte 4 entrées 4 sorties
404011
Carte BCD TTL ou calculateur
404012
Carte BCD 24V source
527313
Batterie
460729
Afficheur
1.10 Garantie
Les clauses de la garantie sont spécifiées dans le contrat de vente.
2. PRECAUTIONS DE SECURITE
2.1 Limitation d'emploi
L'instrument fourni est un système de pesage, et il a été pensé et fabriqué comme tel. L'utilisation principale de cet instrument consiste à peser les marchandises ou produits.
 
Il faut prendre toutes les mesures nécessaires pour utiliser l'indicateur en toute sécurité.
 
Il est interdit de faire fonctionner l'indicateur dans des environnements explosibles ou dans des locaux ou ateliers à risque d'incendie.
D'autres utilisations ne sont admissibles que si expressément autorisées par le fabricant.
2.2 Réglementation
Les conditions d'utilisation de l'indicateur électronique pour instruments de pesage sont régies par la réglementation nationale en vigueur dans le pays de destination. Les utilisations non conformes à cette même réglementation sont proscrites.
2.3 Prescriptions d'emploi
 
Pendant l'utilisation respecter scrupuleusement le présent manuel.
 
Au cas où des différences seraient constatées entre le contenu du présent manuel et votre indicateur, demandez des explications à votre revendeur ou au service après-vente du constructeur.
 
Respecter scrupuleusement les indications données par les plaques d'avertissement et de danger apposées sur l'indicateur.
 
S'assurer que tous les carters protecteurs et couvercles sont bien en place et vérifier l'état des câbles et leur connexion correcte.
 
S'assurer que l'indicateur est toujours relié à une prise de courant munie d'une mise à la terre efficace, en contrôlant que ce circuit est conforme aux normes en vigueur. S'assurer qu'il n'y a pas de différence de potentiel entre la terre et le neutre.
 
En cas de connexion de l'indicateur à d'autres dispositifs (PC ou autres périphériques), il faut les débrancher du secteur avant de procéder aux connexions.
 
Toute intervention d'entretien et/ou de réparation doit être effectuée exclusivement par un personnel habilité à réaliser ces travaux.
 
Il faut toujours couper l'alimentation (secteur) à l'indicateur et attendre quelques minutes avant d'accéder à ses composants.
3. RECEPTION ET INSTALLATION
Légende
1.
 
Connecteur 9 broches mâle (JBIL) de raccordement à la plate-forme de pesage (15 broches mâle dans le cas de capteurs de pesage numériques)
2.
 
Connecteur Sub-D 9 broches femelle (JCOM1) de raccordement au port série pour imprimante
3.
 
Connecteur 9 broches femelle (JCOM2) de raccordement au port série pour les différents dispositifs
4.
 
Plaque-étiquette indicatrice de voltage, fréquence de connexion et type de fusibles
5.
 
Bornes de raccordement des sorties analogiques (JVI)
6.
 
Bornes de raccordement entrée/sortie (JI/O)
7.
 
Vis de masse
8.
 
Connecteur tripolaire mâle d'alimentation
9.
 
Fusibles
10.
 
Interrupteur ON/OFF
11.
 
Slot d'extension 2
12.
 
Slot d'extension 1
Figure 3.1 - Dos de l'indicateur (log0103.jpg)
3.1 Raccordement de l'indicateur au secteur
DANGER
Vérifier les conditions suivantes:
la ligne d'alimentation en énergie électrique de l'indicateur doit avoir un voltage et une fréquence comme indiqué sur la plaque d'avertissement apposée au dos de l'indicateur (voir rep. 4 Figure 3.1 );
la prise de courant de connexion à l'indicateur doit être munie d'une lame de terre;
les plaques d'avertissement et de danger doivent être en place sur le boîtier de l'instrument;
dans le cas contraire, aviser le préposé à l'entretien ou directement notre service d'assistance;
Pour le raccordement correct de l'indicateur au secteur, procéder de la façon suivante:
 
enficher le connecteur tripolaire du cordon d'alimentation au dos de l'indicateur;
 
brancher le cordon d'alimentation dans la prise de courant correcte.
L'indicateur D410 répond à la directive européenne en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique. Toutefois, il est de règle de prévoir une alimentation électrique séparée des actionnements de puissance.
AVERTISSEMENT
Toujours séparer les câbles de puissance de ceux d'alimentation, car ceux-ci pourraient causer des dérangements dans le fonctionnement de l'indicateur. Pour le raccordement, utiliser le câble fourni avec l'indicateur. Dans le cas où le câble fourni serait court, ne pas utiliser de prolongateur ou faire des jointures, mais appeler le fabricant.
3.2 Raccordement de l'indicateur à la plate-forme de pesage
Pour le raccordement de l'indicateur à la plate-forme de pesage, utiliser le câble précâblé (normalement fourni) dont le connecteur femelle doit être inséré à fond dans le connecteur mâle à 9/15 contacts (JBIL) situé au dos de l'indicateur (voir rep. 1 Figure 3.1 ). Le raccordement peut être différent suivant le type de transducteur (ou capteur) monté sur la plate-forme de pesage : analogique ou numérique.
AVERTISSEMENT
Le blindage du câble doit être toujours relié au capot métallique du connecteur à 9/15 contacts. Ne pas insérer le câble de raccordement à la plate-forme de pesage dans des cheminements comportant des câbles de puissance.
3.2.1 Equipotentialité entre indicateur et plate-forme de pesage
S'assurer de la présence d'équipotentialité entre les parties métalliques de l'indicateur et la plate-forme de pesage.
En cas de doute, relier l'indicateur à la plate-forme au moyen d'un câble d'une section d'au moins 6mm² en utilisant la vis de masse située au dos de l'indicateur (voir rep. 7 Figure 3.1 ).
Les câbles et les accessoires pour réaliser cette connexion ne pas fournis.
3.2.2 Raccordement des capteurs de pesage analogiques
Voici le schéma de raccordement du connecteur JBIL en cas de connexion à des plates-formes comportant des capteurs de pesage analogiques.
Légende
NC = Réservé, à ne pas relier
SIG + = Signal +
SIG - = Signal -
EX + = Alimentation +
EX - = Alimentation -
SENSE + = Signal de SENSE +
SENSE - = Signal de SENSE -
Figure 3.2 - Schéma de raccordement du connecteur JBIL pour la connexion à des plates-formes comportant des capteurs de pesage analogiques (log0001.gif)
3.2.3 Raccordement des capteurs de pesage numériques
Le raccordement aux capteurs de pesage numériques se fait par transmission série de type RS485 en utilisant un câble blindé à 6 conducteurs. Voici le schéma de raccordement du connecteur JBIL en cas de connexion à des plates-formes comportant des capteurs de pesage numériques.
Légende
EX + = Alimentation +
EX - = Alimentation -
DATA +/- = Ligne de communication bidirectionnelle
NC = Réservé, à ne pas relier
Figure 3.3 - Schéma de raccordement du connecteur JBIL pour la connexion à des plates-formes comportant des capteurs de pesage numériques (log0002.gif)
Les broches avec le même signal peuvent être reliées en parallèle.
3.3 Raccordement de la sortie série COM1
L'indicateur prévoit un canal série RS232 sur le connecteur femelle 9 broches (COM1) situé au dos de l'indicateur (voir rep. 2 Figure 3.1 ); voici le schéma de raccordement de cette sortie.
Légende
NC = Réservé, à ne pas relier
RX232 = Réception de données
TX232 = Transmission de données
CTS232 = Clear to send
RTS232 = Request to send
GND = Masse des signaux
Figure 3.4 - Connecteur pour sortie série standard (Sub-D 9 broches femele) (log0003.jpg)
ATTENTION
Conditions d'utilisation maximales prévues par le standard RS232:
Distance maximale de transmission = 15 m
Tension maximale aux cosses = ± 12 Vcc
Pour le raccordement aux dispositifs externes, utiliser de préférence un câble blindé en ayant soin de connecter le blindage à la partie métallique de la coquille du connecteur à 9 broches.
3.4 Raccordement de la sortie série COM2
L'indicateur dispose d'une deuxième sortie série, permettant de sélectionner les standards RS232, RS422 et RS485. La sortie se fait par un connecteur 9 broches (COM2) (voir rep. 3 Figure 3.1 ).
3.4.1 Raccordement du port série COM2 en configuration RS232
Pour les raccordements aux dispositifs externes, se reporter au schéma de raccordement indiqué en Figure 3.5 :
Légende
NC = Réservé, à ne pas relier
RX232 = Réception de données
TX232 = Transmission de données
GND = Masse des signaux
Ri = Résistance de terminaison à l'intérieur de l'indicateur
NOTA : Les broches libres sont réservées à la liaison série RS422 - RS485
Figure 3.5 - COM2 connecteur pour sortie série supplémentaire (Sub-D 9 broches femelle) (log0004.gif)
ATTENTION
Les conditions d'utilisation maximales prévues par le standard RS232 ont déjà été précisées au par. 3.3 .
3.4.2 Raccordement du port série COM2 en configuration RS422
Légende
NC = Réservé, à ne pas relier
RX422 +/- = Réception de données
TX422 +/- = Transmission de données
TERMIN = Résistance de terminaison à relier à la broche 6
Ri = Résistance de terminaison à l'intérieur de l'indicateur
NOTA : Les broches libres sont réservées à la liaison série RS232
Figure 3.6 - Exemple de raccordement sortie série RS422 (log0005.gif)
ATTENTION
Conditions d'utilisation maximales prévues par le standard RS422:
Distance maximale de transmission = 1200 m
Tension maximale aux cosses = +/- 7V
Pour le raccordement aux dispositifs externes, utiliser de préférence une paire torsadée en ayant soin de relier le blindage à la partie métallique de la coquille du connecteur 9 broches.
3.4.3 Raccordement du port série COM2 en configuration RS485
Si le port série COM2 est configuré avec le standard RS485, il faut:
 
relier entre elles les broches 9 et 6 et les broches 1 et 7 ( Figure 3.7 )
 
effectuer le pontage entre la broche 6 et la broche 8 pour relier la résistance de terminaison; cette opération s'effectuera sur le premier et sur le dernier dispositif reliés entre eux
Légende
NC = Réservé, à ne pas relier
DATA +/- = Ligne de communication bidirectionnelle
TERMIN = Résistance de terminaison à relier à la broche 6
Ri = Résistance de terminaison à l'intérieur de l'indicateur
NOTA : Les broches libres sont réservées à la liaison RS232
Figure 3.7 - Exemple de raccordement sortie série RS485 (log0006.gif)
ATTENTION
Conditions d'utilisation maximales prévues par le standard RS485:
Distance maximale de transmission = 1200 m
Tension maximale aux cosses = +/- 7V
Pour le raccordement aux dispositifs externes, utiliser de préférence une paire torsadée en ayant soin de relier le blindage à la partie métallique de la coquille du connecteur 9 broches
Nombre maximum d'indicateurs connectables = 16
3.5 Raccordement de la sortie analogique
Sur le connecteur JVI, situé au dos de l'indicateur (rep. 5 Figure 3.1 ), est disponible une sortie analogique 0-10 V et 0(4)-20 mA à séparation galvanique; le schéma de raccordement est présenté dans le tableau suivant.
Broche n°
Signal
1
Sortie 0-10 V
2
Sortie 0(4)-20 mA
3
Commun
ATTENTION
Caractéristiques techniques:
Résolution = 10000 points
Précision = 0,05 % P.E.
Charge mini sortie en tension = 100 kohms
Charge maxi sortie en courant = 250 ohms
3.6 Raccordement entrée/sortie
Sur le bornier JI/O, situé au dos de l'indicateur (rep. 6 Figure 3.1 ), sont disponibles des contacts d'entrée et de sortie; la Figure 3.8 donne le schéma de raccordement.
Légende
Pi = Partie intérieur de l'indicateur
Pe = Partie extérieure de l'indicateur
Figure 3.8 - Schéma de raccordement bornier JI/O pour la connexion Entrée/Sortie (log0008.gif)
ATTENTION
Caractéristiques techniques:
Entrée:
Tension maximale d'entrée = 24Vcc
Courant maximum d'entrée = 5mA
Les entrées peuvent être commandées par un contact mécanique ou par un transistor à polarité négative (NPN)
Sortie:
Contact mécanique libre de tension
Tension de commutation maximale = 110 Vca/cc
Courant de commutation maximale = 200 mA
Temps de rafraîchissement E/S = 1/10 s
DANGER
Dans le cas d'un système de pesage intégré à des installations complexes pouvant compromettre la sécurité des opérateurs préposés au fonctionnement du système, il faut effectuer des manoeuvres à vide, aidé à cet effet par un personnel spécialisé, pour acquérir une méthode de travail offrant toute sécurité.
4. COMMANDES, INDICATIONS, ALLUMAGE ET EXTINCTION
4.1 Ecran de visualisation du poids et des signalisations de service
Légende
1.
 
Touches métrologiques
2.
 
Ecran de visualisation du poids et des signalisations de service
3.
 
Touches alphanumériques
Figure 4.1 - Face avant de l'indicateur(log0127.jpg)
Sur l'afficheur "LCD" (à cristaux liquides) (rep. 2 Figure 4.1 ) apparaissent, outre les symboles de pesage universellement adoptés, les indications (exprimées sous forme étendue) relatives aux opérations effectuées par l'indicateur.
Voici la liste des symboles de pesage et leur signification:
Symbole de poids stable
Indique le poids affiché est stable et qu'il peut être imprimé et/ou transmis.
Symbole de "zéro centre"
Signale que le poids relevé par la plate-forme avoisine zéro, dans l'intervalle -1/4 + 1/4 de la division.
Symbole de tare
Indique la présence d'une tare mémorisée par acquisition.
Symbole de tare saisie au clavier
Indique l'acquisition de la valeur de la tare tapée au clavier.
Symbole de poids brut
Symbole de poids brut avec unité de mesure en lb (en alternative à B)
Ce caractère s'illumine uniquement quand l'unité de mesure est exprimée en "lb".
Pesée minimale
Symbole de poids net
Indication de la plage de pesage pour indicateurs à étendue multiple (EM)
4.1.1 Symboles de visualisation sélection
Indication de poids
Au-dessous de la limite inférieure préréglée.
Indication de poids
Dans la plage comprise entre les limites inférieure et supérieure préréglées.
Indication de poids
Au-dessus de la limite supérieure préréglée.
4.2 Touches métrologiques
Se reporter au repère 2 de la Figure 4.1 :
Touche de RAZ du poids
La frappe de cette touche remet à zéro l'indication de poids seulement si les conditions suivantes sont remplies:
 
la valeur du poids doit être comprise dans la plage de -1% ÷ +3% de la portée pour les indicateurs sujets à vérification métrique et ± 50% de la portée pour les autres indicateurs;
 
le poids doit être stable;
 
aucune tare ne doit être entrée (saisie au clavier).
Touche de saisie et d'effacement de la tare
La frappe de cette touche permet l'acquisition du poids présent sur la plate-forme de pesage comme valeur de tare seulement si les conditions suivantes sont remplies:
 
le poids doit être stable;
 
le poids doit avoir une valeur positive;
 
le poids ne doit pas dépasser la portée maximale.
Sur l'afficheur s'allument les indications et .
Sur les indicateurs MD, l'indication du poids reprendra en utilisant la division de la plage inférieure. Sur les indicateurs EM, le poids net est affiché avec la division relative à la plage d'appartenance.
La refrappe de efface la tare et ramène à la visualisation du poids brut.
Touche de saisie et visualisation de la tare
La frappe de cette touche permet de définir une valeur de tare en la tapant au clavier à l'aide des touches numériques ( par. 4.3 ). Pour la modification d'éventuelles tares mémorisées, voir par. 5.2.13 .
Pour compléter l'opération, le poids net sera affiché avec la tare et les indications et s'allumeront alors. La valeur de la tare mémorisée sera automatiquement arrondie à la division d'échelle de la balance; pour les indicateurs MD l'indication du poids net utilisera la division de la plage où se trouvera la valeur du poids net, tandis que pour les indicateurs EM la division du poids net sera celle relative à la plage d'appartenance du poids brut. Pour les indicateurs MD la valeur maximale de la tare mémorisée sera limitée à la portée maximale de la première étendue de pesage (valeur indiquée sur la plaque portant les caractéristiques métrologiques de l'appareil).
Touche d'impression et/ou de début de transmission
Permet de demander une opération de pesage. La frappe de cette touche produit l'impression des données de pesage et/ou la transmission série d'une suite de données sur la porte configurée.
Touches personnalisables
La fonction associée à ces touches est signalée sur l'afficheur.
4.3 Touches alphanumériques
Se reporter au rep. 3 de la Figure 4.1 :
Touches de saisie des valeurs numériques et des caractères alphanumériques
Touche de définition des décimales
Utiliser cette touche pour saisir des décimales.
Touche "Enter"ou de confirmation
Appuyer sur cette touche pour confirmer l'opération.
AVERTISSEMENT
La fonction des touches
peut changer; ce changement est signalé par des indications appropriées sur l'afficheur.
4.4 Allumage et extinction de l'indicateur
Légende
1.
 
Interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRET)
Figure 4.2 - Interrupteur d'allumage et d'extinction (log0105.jpg)
DANGER
Avant d'allumer l'indicateur, s'assurer que les carters protecteurs sont en place et efficaces.
Dans le cas d'installation murale de l'indicateur dans un tableau électrique, il faut prévoir un interrupteur général pour couper le courant au tableau.
Pour sa localisation, s'adresser au responsable de l'entretien interne.
Appuyer sur l'interrupteur situé au dos (voir rep. 1 Figura 4.2 ) et le mettre sur:
I
 
pour mettre sous tension l'indicateur;
O
 
pour l'éteindre
A l'allumage, l'afficheur montrera, outre le logo du fabricant, le type de fonctionnment pour lequel l'indicateur est validé (voir par. 5.4 ).
Attendre l'indication LOCK (seulement pour indicateurs sujets à vérification métrologique).
Si, au terme de l'opération, l'afficheur montre une valeur autre que zéro, appuyer sur pour remettre à zéro la lecture.
Si la valeur ne se remet pas à zéro après la frappe :
 
contrôler que la plate-forme soit effectivement déchargée. Dans le cas contraire, décharger la plate-forme, éteindre l'indicateur et répéter les opérations d'allumage;
 
aviser le Service d'Assistance si l'inconvénient persiste.
5. UTILISATION
5.1 Généralités
5.1.1 Utilisation des touches pour le déplacement dans les menus
Les touches numériques décrites au par. 4.3 et les touches personnalisables et par. 4.2 permettent de se promener dans les menus de programmation.
De la condition de visualisation normale, on peut entrer dans les menus en sélectionnant avec la touche l'option 2°F . De là, à l'aide des autres touches, on sélectionne l'option suivante. La barre des touches rapides fournit au maximum 6 fonctions. En appuyant sur la touche correspondant à l'option AUTRES , on peut passer à d'autres fonctions gérées par l'indicateur. Les flèches sur les menus ­ , ¯ , ® , ¬ permettent respectivement de se déplacer vers le haut, vers le bas, vers la droite et vers la gauche.
La touche SELECT permet de sélectionner l'option désirée ou d'entrer dans un sous-menu.
Les touches # et \\ permettent de changer de mode de visualisation du chemin dans le menu : # chemin en entier, \\ chemin exprimé en chiffres.
La sélection de l'option SORTIE ramène au niveau de menu précé- dent. La frappe répétée de SORTIE permet de revenir en arrière dudit menu jusqu'à en sortir et permet de revenir en mode de visualisation du poids normale. Dès maintenant, pour l'explication des instructions d'utilisation, on n'indiquera que le chemin à suivre sans mentionner les touches à enfoncer. Pour modifier le contraste, par exemple, on indiquera:
2°F>CONTR>+ o ->MEMOR>SORTIE
5.1.2 Saisie de données numériques (Editeur)
On peut entrer des valeurs numériques en respectant la procédure suivante:
 
sélectionner la fonction associée à la valeur que l'on veut définir (tare mémorisée, préréglages, plages...); sur l'afficheur apparaît alors la fonction sélectionnée avec la valeur actuellement mémorisée;
 
entrer la donnée en frappant les touches numériques ( par. 4.3 )
 
appuyer sur la touche pour confirmer la donnée définie et pour revenir au menu précédent.
5.1.3 Saisie de données alphanumériques
On peut entrer des données alphanumériques en suivant les indications données ci-après:
 
sélectionner une fonction qui prévoit la possibilité d'une programmation alphanumérique (le code générique, par exemple);
 
appuyer sur les touches correspondant aux lettres que l'on veut programmer;
 
appuyer sur la touche pour confirmer.
Il faut tenir compte des points suivants:
 
des frappes consécutives de la même touche provoquent le défilement des lettres, du numéro et des caractères spéciaux propres aux différentes langues;
 
pour confirmer la lettre entrée, il suffit de se déplacer sur une autre touche numérique;
 
pour sélectionner deux lettres inscrites sur la même touche, attendre une seconde et appuyer à nouveau sur la touche : la position correcte est indiquée par le curseur;
 
la frappe prolongée d'une touche permet de visualiser les caractères associés à cette même touche. En se déplaçant vers la droite et vers la gauche avec les touches ® et ¬ , on peut sélectionner le caractère que l'on veut programmer. Le caractère sélectionné est mis en évidence en vidéo inverse. Confirmer le choix par OK. Pour basculer des lettres majuscules aux lettres minuscules, et vice versa, on appuie sur la touche marquée MAJUS/MINUS.
Voici la liste des caractères associés à chaque touche:
Touches alphanumériques
Caractères
, - + ; * / = % > <
0 . : ? ! ( )¿ ¡ '
(blank) 1 £ $ @ & ª º
A B C 2 â ä à å Ä Å ç Ç
D E F 3 è ê ë è È æ Æ
G H I 4 ï î ì í
J K L 5
M N O 6 ô ö ò ó Ö ñ Ñ
P Q R S 7 ß
T U V 8 ü û ù ú Ü
W X Y Z 9 ÿ
5.1.4 Touches rapides
Au cours de l'installation, il se peut que les touches d'accès rapides aient été affectées aux fonctions du Menu Utilisateur. De cette façon, l'utilisateur peut accéder à la fonction désirée avec un nombre inférieur de frappes de touches. Par exemple, pour sélectionner la fonction Code Produit , il ne devra pas appuyer sur
...MENU>Gestion Données>Gestion Codes>Code Produit
mais il suffira qu'il appuie sur CPROD.
Au cours de l'installation, on peut personnaliser les abréviations qui s'affichent. C'est la raison pour laquelle les abréviations rattachées aux touches rapides, qui sont inscrites entre parenthèses en regard ou au-dessous des chemins expliqués dans les paragraphes suivants, peuvent avoir été modifiées par l'installateur. Il faut donc demander à celui-ci une table de décodage.
Les chemins peuvent aussi subir des modifications suivant le nombre de fichiers et de touches rapides respectives qui ont été définie lors de l'installation. Si tel est le cas, la touche MENU peut être sélectionnée en appuyant sur les touches 2ºF et AUTRES.
5.2 Menu utilisateur
5.2.1 Arbre du Menu utilisateur
Voici l'arbre du menu utilisateur développé au 3e niveau. Pour les détails, se reporter aux paragraphes suivants (du 5.2.2 au 5.2.17).
Gestion Données
Gestion Codes
Code Générique
Code Produit
Liste Codes Produit
Gamme
Gamme 01
Gamme 02
Gamme 11
Gamme 12
Gamme 13
Gamme 14
Gamme 21
Gamme 22
Gamme 23
Gamme 24
Point de consigne
Point de consigne 01
Point de consigne 02
Point de consigne 11
Point de consigne 12
Point de consigne 13
Point de consigne 14
Point de consigne 21
Point de consigne 22
Point de consigne 23
Point de consigne 24
Visualisation donnée MPP
Tares mémorisées
Saisir
Liste tares mémorisées
Progressif
Gestion de Coefficient
Coefficient
Opération
Arrondissement
Gestion totalisations
Total général
Total partiel
Total Code Produit
Total Code générique
Fonctionnement MPP
Désactivé
Avec mémoire
Avec imprimante
Visualisation
Chiffres 15mm
Chiffres 30mm
Sélection
Enlèvement
Tare affichée
Contraste
Etat mémoire
Réimpression
Date Heure
Diagnostic
5.2.2 Réglage du contraste
Pour optimiser le contraste de l'afficheur, suivre le chemin:
...>MENU>Contraste
(Touche rapide CONTR).
Avec + et - , on règle le contraste. Pour mémoriser le réglage du contraste, appuyer sur MEMOR .
5.2.3 Régler date et heure
Suivre le chemin:
...>MENU>Date Heure
(Touche rapide DATEH).
Pour un réglage rapide de l'heure légale, utiliser + ou - 1 heure, sinon passer par l'option CHANGER .
5.2.4 Visualisation du poids
Elle peut être personnalisée en fonction du mode avec lequel on désire visualiser le poids présent sur la balance.
Elle dépend du type de fonctionnement défini au cours de l'installation (voir par. 5.4 ).
Pour sélectionner le type de visualisation, suivre le chemin:
...>MENU>Visualisation
(Touche rapide VISUAL).
Voici les formats de visualisation possibles:
 
Chiffres 15mm
Sur l'afficheur apparaissent le poids brut (ou net) et les symboles de pesage.
 
Chiffres 30mm
Sont affichés le poids avec des caractères de 30 mm de hauteur et les symboles de pesage.
 
Sélection
Outre le poids et les symboles de pesage usuels, sur l'afficheur apparaît un des symboles ( par. 4.1.1 ).
La gamme est définie en appuyant sur DGAMME , en sélectionnant les valeurs avec SELECT et en saisissant les valeurs numériques avec les touches appropriées ( par. 4.3 ).
AVERTISSEMENT
La gamme (étendue ou plage) affichée décrite ici est indépendante de celle associée aux sorties (voir par. 5.2.8 et par. 5.2.9 .
 
Tare affichée
Outre l'affichage des symboles de pesage usuels, elle permet de visualiser parallèlement le poids net et les tares éventuellement saisies.
Les indications suivantes seront affichées:
 
Si la tare a été saisie en appuyant sur la touche et aucune tare multiple n'a été définie au cours de l'installation:
Tare: valeur tare + unité de mesure
En outre, les mentions et PT s'allumeront.
 
Si la tare a été saisie en appuyant sur la touche et aucune tare multiple n'a été définie:
Tare: valeur tare + unité de mesure
Les mentions et T s'allumeront.
 
Si la tare est mémorisée ( par. 5.2.13 et aucune tare multiple n'a été définie:
Tare C: valeur tare mémorisée + unité de mesure
Les mentions et PT s'allumeront.
NOTA: la mention Tare C indique que la tare affichée est une tare "codifiée", à savoir une tare à laquelle on a attribué un code numérique ( par. 5.2.12 ).
 
Si, au cours de l'installation, on a défini des tares multiples:
Tare T: val. tare saisie + unité de mesure
Tare 1 PT: val. tare mémorisée 1 + unité de mesure
Tare 2 PT: val. tare mémorisée 2 + unité de mesure
Ou
Tare C PT: val. tare mémorisée + unité de mesure
Tare 1 PT: val. tare mémorisée 1 + unité de mesure
Tare 2 PT: val. tare mémorisée 2 + unité de mesure
Ou
Tare PT: val. tare "non codifiée" + unité de mesure
Tare 1 PT: val. tare mémorisée 1 + unité de mesure
Tare 2 PT: val. tare mémorisée 2 + unité de mesure
Les mentions et PT s'allumeront.
NOTA: Tare 1 et Tare 2 sont également des tares que l'on peut appeler par un code numérique ( par. 5.2.13 ).
 
Enlèvement
Ce type de visualisation n'est possible que si l'on a défini soit le type de fonctionnement par enlèvement en chargement, soit celui par enlèvement en déchargement (voir par. 5.4.3 et par. 5.4.4 ).
Sur l'afficheur apparaissent le poids brut, le poids enlevé et les symboles de pesage.
5.2.5 Etat mémoire
Si le pourcentage de mémoire libre est faible, procéder à la récupération de la mémoire en suivant le chemin:
...>MENU>Etat mémoire
ATTENTION
La récupération de la mémoire pourrait durer quelques minutes. Ne pas éteindre l'indicateur pendant cette opération pour éviter la perte des données mémorisées.
5.2.6 Réimpression
Voir le par. 5.3.1 .
5.2.7 Diagnostic (pour balance numérique seulement)
Cette option du menu utilisateur est disponible seulement en présence d'erreurs relatives aux cellules numériques ( par. 8.2 ) et elle permet de retrouver la cause qui a généré l'erreur. Suivre le chemin:
...>MENU>Diagnostic
La pression de CONT permet, malgré l'erreur et seulement dans le cas d'instrument qui n'est pas soumis à une vérification métrique, d'afficher le poids mesuré.
Ceci est possible seulement en cas d'erreurs de matricule ou d'erreurs dues à des cellules numériques non configurées.
Si la cause de l'erreur n'est pas éliminée, le message d'erreur sera de nouveau affiché lors de la remise en marche de l'indicateur.
5.2.8 Paramétrage de la sortie comme point de consigne (si validée)
Il est possible d'utiliser les deux sorties disponibles en mode point de consigne (set-point). Dans cette modalité, la sortie est activée lorsque le poids atteint la valeur définie.
...>MENU>Gestion Données>Point de consigne
(Touche rapide PTCONS ).
Définir les valeurs désirées selon les instructions du par. 5.1.2 .
5.2.9 Paramétrage de la sortie comme gamme (si validée)
Il est possible d'utiliser les deux sorties disponibles en mode gamme. La sortie est activée quand le poids se situe dans la gamme; la définition de cette plage est effectué en suivant le chemin:
...>MENU>Gestion Données>Gamme
(Touche rapide GAMME ).
5.2.10 Code générique
C'est un code alphanumérique composé de 8 caractères au maxi- mum, qui peut être imprimé et/ou transmis. Le nombre maximum de codes programmables est variable et dépend de quelles autres don- nées on veut gérer. Pour définir le code générique, suivre le chemin:
...>MENU>Gestion Données>Gestion Codes>Code générique
(Touche rapide CODGEN ).
Saisir le code alphanumérique selon les instructions du par. 5.1.3 . En définissant la valeur du code générique = espace vide, celui-ci ne s'inscrira plus sur la sortie sur papier et ne sera plus utilisé pour la totalisation.
5.2.11 Code produit
L'indicateur prévoit la gestion de codes produit. A chacun de ceux-ci peut être associée une description alphanumérique qui peut être imprimée et/ou transmise, accompagnée du poids. Le code produit est de type numérique sur 6 chiffres au maximum et la description alphanumérique sur 20 caractères maximum. Le nombre maximum de codes programmables est défini lors de l'installation. Il est variable et dépend de quelles autres données on veut gérer.
Pour définir le code produit, suivre le chemin:
...>MENU>Gestion Données>Gestion Codes>Code Produit
(Touche rapide CPROD ).
Saisir le code produit et la description alphanumérique selon les instructions des par. 5.1.2 et par. 5.1.3 . En définissant le code produit 0 (zéro), au cours du pesage, chaque opération de totalisation sera exclue.
5.2.12 Liste codes produit
En suivant le chemin:
...>MENU>Gestion Données>Gestion Codes>Liste Codes Produit
il est possible d'afficher, en rappelant le code produit concerné, la description relative à ce même code. Pour rappeler le code produit, appuyer sur la touche marquée CPROD , taper le code numérique et confirmer par .
Si une imprimante est reliée, en appuyant sur la touche marquée RECAP , on pourra imprimer les données rattachées à ce code produit ou lancer l'impression d'une liste récapitulative des codes produit compris dans une fourchette définie par l'opérateur.
5.2.13 Tares mémorisées
L'indicateur gère, outre la tare saisie par le poids présent sur la plate-forme de pesage et la tare saisie au clavier, un fichier de tares mémorisées contenant un nombre de valeurs qui est définit lors de l'installation. Chaque valeur peut être rappelée par un code numérique de 4 chiffres. Les tares mémorisées, une fois appelé le code respectif, sont automatiquement retranchées de la valeur de poids présent sur la balance. Il est possible de saisir les tares mémorisées en suivant le chemin:
...>MENU>Gestion Données>Tares mémorisées>Saisir
(Touches rapides CTARE et CTARn où n= 1,2 si les tares multiples ont été définies au cours de l'installation)
Choisir le type de tare, taper le numéro du code avec les touches numériques appropriées et confirmer par . Si nécessaire, taper la valeur des tares.
La valeur TARE 2 peut être multipliée par un nombre, dénommé Nombre Colis , paramétrable au clavier de manière à obtenir une valeur de tare globale (par exemple, la somme des tares de n récipients de même poids). Il est possible de définir le Nombre Colis directement depuis la barre des touches rapides en appuyant sur la touche marquée NCOLIS . Les fonctions TARE 1 et TARE 2 , parallèlement au Nombre Colis , permettent d'effectuer des pesées de produits avec emballages primaires (palettes, par exemple) et emballages secondaires (caissettes, par exemples).
5.2.14 Liste tares mémorisées
En suivant le chemin:
...>MENU>Gestion Données>Tares mémorisées>Liste Tares mémorisées
il est possible d'afficher, en appelant le code de tare concerné, la valeur de tare correspondante. Pour appeler le code tare, appuyer sur la touche marquée CTARE , taper le code numérique et confirmer par .
Si une imprimante est reliée, en appuyant sur la touche marquée RECAP , on pourra imprimer les données rattachées à ce code ou lancer l'impression d'une liste récapitulative des codes produit compris dans une plage définie par l'opérateur.
5.2.15 Numéro progressif
L'indicateur gère un numéro progressif de 6 chiffres au maximum permettant de compter les opérations de pesage effectuées : cette valeur part de 1 et est automatiquement incrémentée d'une unité après chaque impression et/ou opération (elle indique donc la valeur de la sortie sur papier ou de l'opération suivante). Pour modifier le numéro progressif, suivre le chemin:
...>MENU>Gestion Données>Progressif
(Touche rapide N.PROG )
En définissant le numéro progressif = 0 (zero), celui-ci n'est plus incrémenté ni imprimé.
5.2.16 Gestion du Coefficient
Cette fonction peut s'avérer utile si on veut effectuer des conversions d'unité de mesure. Par exemple, si on connaît le poids spécifique et le poids global d'un liquide, il est possible de retrouver le nombre de litres dont est constitué le liquide.
Pour accéder à ce menu, suivre le chemin:
...>MENU>Gestion Données>Gestion Coefficient
(Touche de raccourci COEF)
Saisir le coefficient désiré, puis choisir le type d'opération à exécuter (multiplication ou division) et l'arrondissement du résultat. Ce dernier est proposé seulement comme valeur numérique sans l'unité de mesure éventuelle.
5.2.17 Gestion Totalisations
L'indicateur permet la totalisation des données de pesage associées aux différents codes gérés. L'opération de totalisation consiste à additionner les valeurs de poids aux valeurs de poids précédemment accumulées, en incrémentant d'une unité le nombre de pesées. On accède à la liste des totalisations disponibles en suivant le chemin:
...>MENU>Gestion Totalisations
(Touche rapide TOTAUX )
 
Totaux génériques
Ces totalisations sont génériques et représentent la totalisation des valeurs de poids brut (si validé au cours de l'installation), net, tare et nombre de pesées, et ce indépendamment des codes associés éventuels. Les données sont disponibles en appelant les fonctions suivantes:
...>MENU>Gestion Totalisations>Total général
(Touche rapide TOTGEN )
...>MENU>Gestion Totalisations>Total partiel
(Touche rapide TOTPAR )
 
IMPR lance l'impression de la valeur sélectionnée
 
RAZ remet à zéro le total
 
Totaux par code
Ici sont mémorisés les valeurs de poids net et le nombre de pesées associés au code produit et au code générique. Les données sont disponibles en appelant les fonctions suivantes:
...>MENU>Gestion Totalisation>Total Code Produit
(Touche rapide TOTPRO )
...>MENU>Gestion Totalisations>Total Code générique
(Touche rapide TOTGEN )
 
IMPR lance l'impression du total sélectionné
 
RECAP lance l'impression de tous les codes
 
RAZ remet à zéro le total
 
CPROD permet de passer à un autre code produit
 
CGEN permet de passer à un autre code générique
5.3 Impression des données de pesage
La liaison entre l'imprimante et l'indicateur se fait normalement par un port série COM1 ( par. 6.8 ).
L'impression s'obtient en appuyant sur la touche et est lancée si les conditions suivantes sont remplies:
 
le poids doit être valide, c'est-à-dire qu'il ne doit pas être inférieur à zéro et qu'il ne doit pas dépasser la portée maximale de la balance;
 
le poids doit être stable;
 
l'imprimante doit être connectée, allumée, sans lancement en cours et avec le papier en place.
Voici les données qui sont imprimées:
 
Date et heure (si validées)
 
Numéro progressif
 
Code produit (si sélectionné) avec sa description alphanumérique
 
Code générique (si sélectionné)
 
Poids brut (si validé)
 
Tare (s) (si présente (s)
 
Poids net
 
Coefficient et résultat (si validés)
Si validée, on peut obtenir l'impression sous forme de codes à barres du code produit et du poids net.
Il est possible de personnaliser l'impression en utilisant un PC et un programme de composition approprié : pour de plus amples informations, appeler le fournisseur.
Pour les caractéristiques d'impression, d'entretien et des formats du papier, etc., se reporter aux notices d'instructions spécifiques de chacune des imprimantes.
5.3.1 Réimpression des données de pesage
En sélectionnant l'option Réimpression du menu utilisateur il est possible refaire la dernière impression effectuée sans modifier le numéro progressif et les totaux éventuellement déjà calculés.
Pour distinguer l'original de la réimpression, sur cette dernière apparaît l'inscription Copie.
5.4 Modes de fonctionnement
Le mode opératoire de l'indicateur doit être défini au cours de l'installation.
A l'allumage de l'indicateur, sur l'afficheur apparaît l'indication du mode opératoire défini.
5.4.1 Fonctionnement standard
Le mode de fonctionnement standard permet l'acquisition du poids brut (ou net) présent sur la balance et sa visualisation à l'écran avec les symboles de pesage. Dans ce cas, les formats de visualisation possibles sont les suivants: Chiffres de 15mm , Chiffres de 30mm et Sélection (voir par. 5.2.4 ).
5.4.2 Fonctionnement pesage avec addition
La fonction de pesage avec addition permet d'effectuer plusieurs pesées en séquence sans avoir à décharger la balance, en remettant à zéro le poids net après chaque opération. Le passage d'une pesée à l'autre se fait en appuyant sur la touche , le poids devant être stable.
Au terme de cette opération:
 
on remet à zéro le poids net en passant en tare le poids actuellement sur la balance;
 
on envoie une chaîne de caractères sur la sortie série ou on lance l'impression (si imprimante prévue).
Les formats de visualisation possibles de ce type de fonctionnement sont les suivants: Chiffres de 15mm , Chiffres de 30mm et Sélection (voir par. 5.2.4 ).
5.4.3 Fonctionnement par enlèvement en chargement
Ce mode de fonctionnement permet, une fois sélectionné et associé aux dispositifs de E/S, d'effectuer de simples dosages à plusieurs composants.
Durant la phase d'installation les dispositifs E/S sont opportunément sélectionnés.
En suivant les indications du par. 5.2.8 saisir les valeurs du Point de Consigne 01 et du Point de Consigne 02. Le Point de Consigne 01 définit la quantité de poids final à enlever. Le Point de Consigne 02 la quantité de poids qui, retranchée à la valeur du Point de Consigne 01, marque le passage du mode d'enlèvement rapide au mode d'enlèvement lent.
En appuyant sur la touche marquée START , on remet à zéro la valeur du poids enlevé et on valide le chargement de la balance. Sur l'afficheur apparaissent le poids brut (c'est-à-dire le poids présent sur la balance) et le poids enlevé (c'est-à-dire le poids tour à tour chargé sur la balance).
Le format de visualisation utilisé est le type Enlèvement (voir par. 5.2.4 ).
Pour conclure l'opération d'enlèvement appuyer sur STOP.
5.4.4 Fonctionnement par enlèvement en déchargement
Ce mode opératoire est identique au précédent à la différence qu'il suppose que la balance est déjà chargée et qu'on y enlève le matériau.
Saisir les valeurs du Point de Consigne 01 et du Point de Consigne 02 ( par. 5.2.8 ).
En appuyant sur la touche marquée START , on remet à zéro la valeur du poids enlevé et on valide le déchargement de la balance. Sur l'afficheur apparaissent le poids brut (c'est-à-dire le poids présent sur la balance) et le poids enlevé (c'est-à-dire le poids déchargé de la balance).
Le format de visualisation utilisé est le type Enlèvement (voir par. 5.2.4 ).
Pour conclure l'opération d'enlèvement appuyer sur STOP.
5.5 Fonctionnement complémentaire MPP
Aux 4 modes opératoires précédents vient s'ajouter le fonctionnement complémentaire MPP décrit en détail dans le par. 6.6 .
6. OPTIONS
Les cartes optionnelles d'extension (excepté la carte d'extension de mémoire MPP) sont implantées dans les slots au dos de l'indicateur (voir rep. 11 et 12 Figure 3.1 ).
Pour la position et la numérotation des sorties (E/S, COM, BCD), se reporter à l'étiquette apposée sur le dessous du boîtier de l'indicateur.
Figure 6.1 - Etiquette des sorties posée sur le dessous du boîtier de l'indicateur (log0125.jpg)
Pour la numérotation des points de E/S, des canaux séries et des portes BCD, tenir compte aussi de l'emplacement des cartes dans les slots (voir Figure 3.1 ).
Entrée
slot
n°entrée
désignation
Carte CPU (slot0)
IN 1
INPUT 01
IN 2
INPUT 02
Slot1
IN 1
INPUT 11
IN 2
INPUT 12
IN 3
INPUT 13
IN 4
INPUT 14
Slot2
IN 1
INPUT 21
IN 2
INPUT 22
IN 3
INPUT 23
IN 4
INPUT 24
Sortie
slot
n°sortie
désignation
Carte CPU (slot0)
OUT 1
OUTPUT 01
OUT 2
OUTPUT 02
Slot1
OUT 1
OUTPUT 11
OUT 2
OUTPUT 12
OUT 3
OUTPUT 13
OUT 4
OUTPUT 14
Slot2
OUT 1
OUTPUT 21
OUT 2
OUTPUT 22
OUT 3
OUTPUT 23
OUT 4
OUTPUT 24
Seriali
slot
n°com
désignation
Carte CPU (slot0)
COM 1
COM 01
COM 2
COM 02
Slot1
COM 1
COM 11
COM 2
COM 12
Slot2
COM 1
COM 21
COM 2
COM 22
BCD
slot
désignation
Slot1
BCD 1
Slot2
BCD 2
6.1 Carte 4 E/S
Légende
Pi = Partie intérieure de l'indicateur
Pe = Partie extérieure de l'indicateur
Figure 6.2 - Schéma de raccordement de la carte optionnelle 4 ENTREES - 4 SORTIES (log0009.gif)
La figure montre les bornes de raccordement de la carte 4 E/S.
Pour les données techniques de raccordement, se reporter au par. 3.6 .
6.2 BCD parallèle 5V
Une étiquette posée à proximité du connecteur Sub-D identifie le type de carte.
Sur le connecteur Sub-D femelle 25 broches, on peut prélever les signaux BCD du poids ainsi comme il se présente sur l'afficheur de l'indicateur, à savoir le nombre de divisions par la valeur de la division.
ATTENTION
Conditions d'utilisation maximales
V out Max = +5V
I out Max = +/- 10 mA
Légende
U1,U2,U4,U8 = Unité BCD (binar code decimal)
DE1,DE2,DE4,DE8 = Dizaines BCD
C1,C2,C4,C8 = Centaines BCD
M1,M2,M4,M8 = Milliers BCD
DM1,DM2,DM4,DM8 = Dizaines de milliers BCD
CM1 = Centaines de milliers
DVALID = (OUTPUT) peut avoir la signification suivante:
0: Les données seront valides après 10 ms
1: Les données resteront valides pendant au moins encore 5 ms
NEG = (OUTPUT). A une valeur "0" (zero) quand le poids devient négatif
NC = Réservé, à ne pas relier
DGND = Commun de référence des signaux
Figure 6.3 - Connecteur sortie poids BCD parallèle 5V TTL (log0060.gif)
6.3 BCD au calculateur
Une étiquette posée à proximité du connecteur Sub-D identifie le type de carte.
Sur le connecteur Sub-D femelle 25 broches, on peut prélever les signaux BCD suivants de représentation du poids en divisions, sans tenir compte de la valeur de la division.
ATTENTION
Les conditions d'utilisation maximales pour ce type de sortie sont les suivantes:
V out Max = +5V
I out Max = +/- 10 mA
Légende
CU1,2,4,8 = Unité BCD (binar code decimal)
CDEC1,2,4,8 = Dizaines BCD
CC1,2,4,8 = Centaines BCD
CAM1,2,4 = Milliers BCD
NEG = (OUTPUT) négatif qui a une valeur "0" (zéro) si le poids a une valeur négative
CALC0,1,2,3,4,5 = BROCHE d'adressage du nombre de balances de 1 à 64
CDVALID = (OUTPUT) qui peut avoir les valeurs suivantes:
0: Les données seront valides après 10 ms
1: Les données resteront valides pendant au moins 10 ms
NC = Réservé, à ne pas relier
DGND = Commun de référence des signaux
Figure 6.4 - Connecteur sortie poids BCD au calculateur (log0061.gif)
6.4 BCD parallèle 24V source current (commun positif)
Une étiquette posée à proximité du connecteur Sub-D identifie le type de carte.
Sur le connecteur Sub-D femelle 25 broches, on peut prélever les signaux BCD du poids ainsi comme il se présente sur l'afficheur de l'indicateur, à savoir le nombre de divisions par la valeur de la division.
ATTENTION
Les conditions d'utilisation maximales pour cette sortie sont les suivantes:
V out Max = +24V
I out Max = + 10 mA
Légende
U1,U2,U4,U8 = Unité BCD (binar code decimal)
DE1,DE2,DE4,DE8 = Dizaines BCD
C1,C2,C4,C8 = Centaines BCD
M1,M2,M4,M8 = Milliers BCD
DM1,DM2,DM4,DM8 = Dizaines de milliers BCD
CM1 = Centaines de milliers
DVALID = (OUTPUT) peut avoir la signification suivante:
0: Les données seront valides après 10 ms
1: Les données resteront valides pendant au moins encore 5 ms
NEG = (OUTPUT). A une valeur "0" (zéro) quand le poids devient négatif
+24V = Tension externe
DGND = Commun de référence des signaux
Figure 6.5 - Connecteur sortie poids BCD parallèle 24V source current (log0062.gif)
Voici un exemple d'un raccordement entre l'indicateur et un dispositif externe en "BCD" à 24V "source current".
Légende
L = Charge générique externe
T = Transistor de sortie incorporé à l'indicateur
+24V = Tension externe
Figure 6.6 - Exemple de raccordement 24V source current (log0063.gif)
6.5 Extensions séries
La carte prévoit 2 connecteurs :
 
Sub-D femelle 9 broches (une sortie RS232/422/485)(comx1);
 
8 broches RJ45 (une sortie RS232/422/485)(comx2).
Les conditions d'utilisation maximales prévues par RS232/422/485 ont déjà été précisées dans le par. 3.3 et le par. 3.4
Légende
RX422 +/- = Réception de données
RX232 = Réception de données
TX422 +/- = Transmission de données
TX232 = Transmission de données
TERMIN = Résistance de terminaison à relier à la broche 6
NC = Réservé, à ne pas relier
GND = Masse des signaux
Ri = Résistance de terminaison incorporée à l'indicateur
Figure 6.7 - Connecteur pour sortie série supplémentaire (Sub-D 9 broches femelle) (log0064.gif)
Légende
1.
 
Comx1
2.
 
Comx2
Figure 6.8 - Désignation des sorties séries (log0129.jpg)
Légende
GND = Masse des signaux
RX232 = Réception de données
TX232 = Transmission de données
TERMIN = Résistance de terminaison à relier à la broche 8
TX422 +/- = Transmission de données
RX422 +/- = Réception de données
Ri = Résistance de terminaison incorporée à l'indicateur
Figure 6.9 - Connecteur pour sortie série supplémentaire (RJ45 à 8 broches)(comx2) (log0065.gif)
Figure 6.10 - Numérotation des broches pour le connecteur RJ-45 à 8 broches (log0066.gif)
6.6 Extensions de mémoire MPP
Les indicateurs dotés de l'option MPP (mémoire poids permanent) sont caractérisés par la possibilité de mémoriser les données de poids de chacune des opérations de pesage dans une mémoire permanente ou sur papier (imprimante homologuée) et de pouvoir en transmettre la valeur à un périphérique en même temps qu'un code d'identification qui est attribué de façon autonome par l'indicateur lui-même.
Dans le cas de mémorisation sur papier (imprimante homologuée), il n'est pas nécessaire de monter la carte optionnelle interne. En programmant le code d'identification sur l'indicateur de pesage ou en consultant les sorties sur papier, on peut vérifier l'exactitude de la donnée. Le numéro d'identification se compose de 7 chiffres et, par conséquent, le même numéro ne pourra être reformulé qu'après 10.000.000 pesées.
6.6.1 Capacité de mémoire
La capacité de la mémoire présente dans la carte d'extension de mémoire MPP permet la mémorisation d'environ 130.000 pesées (par pesée, on désigne poids + tare), ce qui correspond à environ 8 mois d'utilisation continue de l'indicateur en effectuant 500 opérations de pesage par jour.
En cas de service moins intensif, les temps indiqués ci-dessus s'allongent.
ATTENTION
Losrque la capacité maximale de la mémoire est atteinte, les données les plus anciennes sont effacées et remplacées par celles plus récentes.
6.6.2 Fonctionnement
Le mode de fonctionnement de la mémorisation des pesées (appelé plus simplement mode de fonctionnement MPP) est défini au cours de l'installation.
Les modes opératoires se subdivisent en deux groupes (pour plus de détails, consulter le manuel utilisateur avancé) :
 
dans le premier, l'utilisateur agit sur l'indicateur et spécialement sur la touche pour mémoriser et transférer la pesée;
 
dans le second, l'utilisateur agit sur le clavier du PC selon les modalités du logiciel spécifique.
Dans les deux modes opératoires, au terme de l'opération de mémorisation, on peut afficher le numéro progressif associé à la pesée (voir par. 6.6.4 ).
Seulement si l'opération de mémorisation a est demandée avec la touche, le code d'identification MPP est affiché à l'écran.
L'indicateur de pesage, tout comme le PC, peut signaler des anomalies de fonctionnement dues à l'impossibilité de transférer ou mémoriser correctement la donnée. Le cas échéant, suivre les instructions données.
6.6.3 Désactivation MPP
Lors de l'utilisation du système de pesage, il pourrait se révéler nécessaire de ne pas transférer ni mémoriser la donnée de pesage dans la mémoire MPP.
Le cas échéant, pour désactiver, taper:
...>MENU>Fonctionnement MPP>Désactivé
Pour réactiver ensuite:
...>MENU>Fonctionnement MPP>Avec mémoire
AVERTISSEMENT
La désactivation peut compromettre le fonctionnement des appareils reliés au système de pesage du fait de l'invalidation du transfert des données vers ceux-ci.
On peut également accéder au Menu Fonctionnement MPP en appuyant sur la touche rapide MPP.
6.6.4 Vérification des données de poids mémorisées
Pour la vérification des données de poids mémorisées, appuyer sur la touche rapide COD MPP.
L'indicateur affiche le poids net et la tare associés au code MPP d'identification de la dernière pesée effectuée.
La touche IMPCOD permet d'appeler les pesées précédentes après en avoir programmé le numéro (voir par. 5.1.2 ).
Si l'indicateur est relié à une imprimante, la frappe de la touche permet de lancer l'impression de la donnée de poids affichée et de son code d'identification respectif.
Dans l'en-tête de l'impression peuvent aussi être présents le numéro de matricule ou le numéro indicateur mpp, suivant le type de réponse sélectionnée lors de la phase d'installation.
6.7 Alimentation entrée 12-24Vca-cc
L'indicateur peut être alimenté à une très faible tension de sécurité.
Il est nécessaire de demander l'installation du tiroir de l'alimentation avec une entrée 12-24Vca-cc.
Pour le raccordement à la source d'alimentation utiliser le connecteur à 2 pôles fourni avec l'appareil.
Utiliser un câble à 2 conducteurs de 1-2mm² de section.
Légende
1.
 
Interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRET)
2.
 
Fusible T4A250V
3.
 
Connecteur d'entrée sur le panneau
Figure 6.11 Connexion à la source d'alimentation à très faible tension de sécurité (citi0201.jpg)
ATTENTION
Conditions d'utilisation maximale :
CC (courant continu) : Vmin=11Vcc Vmax=28Vcc
CA (courant alternatif): Vmin=12Vca Vmax=24ca
Puissance maximale absorbée=50W
Câble d'alimentation (non fourni) à 2 conducteurs d'une section de 1-2mm²
6.8 Imprimantes
La connexion entre l'imprimante et l'indicateur électronique se fait normalement via le port série COM1 ( Figure 6.12 ) ou, exceptionnellement, via le port COM2.
Pour réaliser les connexions particulières, se reporter à la documentation accompagnant l'ordre.
Pour les caractéristiques d'impression, le remplacement du papier, du ruban imprimeur, l'entretien, le remplacement des fusibles, etc., se reporter à la notice d'instructions des différentes imprimantes utilisées.
Légende
1.
 
Connecteur pour le raccordement à l'imprimante
2.
 
Connecteur pour le raccordement au port série COM 1 de l'indicateur
3.
 
Câble de raccordement indicateur-imprimante
Figure 6.12 Exemple de raccordement d'une imprimante au port COM1.(log0128.jpg)
7. ENTRETIEN
7.1 Batterie
Un contrôle sur l'état de charge de la batterie au lithium incorporée est effectué à l'allumage de celui-ci. En cas de batterie déchargée, l'indicateur affichera le message REMPLACER LA BATTERIE . Pour l'échange de la batterie, appeler le Service d'Assistance.
7.2 Remplacement des fusibles
Légende
1.
 
Porte-fusibles
2.
 
Tirette d'enlèvement
3.
 
Interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRET)
Figure 7.1 - Partie fusible (log0126.jpg)
DANGER
Débrancher les câbles INPUT/OUTPUT et le cordon d'alimentation secteur.
 
Se référer à la Figure 7.1
 
Mettre l'interrupteur d'alimentation sur O.
 
Extraire le porte-fusibles en pressant la tirette.
 
Remplacer les fusibles par des neufs de même calibre (T630mA250V à retardement).
 
Si les fusibles sautent de nouveau au rallumage de l'indicateur, ne pas insister dans la tentative de les remplacer, mais demander l'intervention du Service d'Assistance.
8. RECHERCHE DES PANNES
Si le remède conseillé n'a aucun effet, appeler le Service d'Assistance.
8.1 Anomalies de fonctionnement
Inconvénient
Cause
Remède
L'indicateur ne s'allume pas
Manque de tension
Vérifier la présence de tension dans la prise d'alimentation secteur.
Vérifier le branchement correct du cordon d'alimentation.
Vérifier que l'interrupteur d'allumage soit sur I.
Vérifier l'état des fusibles.
L'afficheur est rétroéclairé, mais aucune donnée n'est néanmoins visible
Contraste à régler (est mémorisé au minimum)
Allumer l'indicateur en maintenant enfoncée la touche à l'allumage.
Après quelques secondes, sur l'afficheur apparaît le logo "CB" avec le contraste réglé au maximum, puis lentement son intensité varie.
Relâcher la touche et appuyer à nouveau pour mémoriser le contraste au niveau désiré.
- -
Hors plage de mise à zéro à l'allumage.
Eteindre l'indicateur, décharger la balance et rallumer l'indicateur.
8.2 Messages d'erreur
Inconvénient
Cause
Remède
9999999 clignotant
Surcharge balance.
Diminuer le poids à une valeur inférieure à la portée maximale de la balance de manière à rentrer dans la plage de pesage.
-01-
Convertisseur défaillant.
Appeler le SAV.
Le connecteur de la balance et débranché ou coupé.
Eteindre l'indicateur et vérifier l'enfichage correct du connecteur.
Eventuellement, le débrancher puis le rebrancher.
Rallumer l'indicateur.
Les cellules numériques ne répondent pas
Eteindre et rallumer l'indicateur.
-02-
Erreur en EEPROM
Eteindre et rallumer l'indicateur.
-04-
Erreur de checksum RAM
Eteindre et rallumer l'instrument.
-05-
Erreur de checksum PROGRAMME
Eteindre et rallumer l'instrument.
-06-
Erreur matricule sur cellule numérique
Eteindre et rallumer l'instrument.
-07-
Erreur de matricule cellule numérique sur installation à plusieurs cellules de chargement
Eteindre et rallumer l'instrument.
-08-
Erreur matricule cellules numériques
Eteindre et rallumer l'instrument.
-09-
Erreur configuration et numéro matricule cellules numériques
Eteindre et rallumer l'instrument.
-10-
Au moins une cellule non configurée
Eteindre et rallumer l'instrument.
-11-
Erreur alimentation cellules numériques
Eteindre et rallumer l'instrument.
-12-
Erreur alimentation sur une cellule numérique
Eteindre et rallumer l'instrument.
-13-
Cellule avec température interne hors de l'intervalle (-40 - 100) °C
Eteindre et rallumer l'instrument.
Remplacer la batterie
Batterie au lithium incorporée déchargée
Appeler le SAV
Poids non valide
La balance est en négatif ou en surcharge et l'imprimante ne fonctionne pas
Voir les conditions pour une impression correcte au par. 5.3
Imprimante défaillante
L'imprimante est éteinte ou n'est pas branchée
Vérifier le raccordement et la position de l'interrupteur de l'imprimante
L'indicateur peut afficher sur la dernière ligne de l'écran, un message d'erreur ayant le format suivant:
excep n.nn in task xx.x
n.nn et xx.x sont des chiffres ou des lettres identifiant le code du type d'erreur.
Dépend de n.nn et xx.x
Eteindre et rallumer l'instrument.
Si l'erreur se répète contacter le service après-vente en communiquant exactement le message qui apparaît sur l'écran.
En cas d'erreurs relatives aux cellules numériques, l'option Diagnostic du menu utilisateur permet d'établir les causes de l'erreur. Voir à ce propos le par. 5.2.7 .
 
SOCIETÀ COOPERATIVA
BILANCIAI
SOC. COOP. BILANCIAI CAMPOGALLIANO A.R.L.
41011 Campogalliano (MO) Via Ferrari, 16
tél. +39 (0)59 893 611 - télécopie +39 (0)59 527 079
page d'accueil: http://www.coopbilanciai.it
servizio post-vendita
after sales service
service apres-vente
Kundendienstservice
servicio post-venta
serviço pós-venda
tél. +39 (0)59 893 612 - télécopie +39 (0)59 527 294